Употребление фразового глагола pick up

Фразовый глагол pick up особенный, многоплановый, вы скажете, что многие фразовые глаголы имеют более одного значения, но pick up совершенно необычный. Чтобы убедиться разнообразию значений, рассмотрим случаи употребление фразового глагола pick up.

1. Выражает мысль о фильме, кино, зрелище, которое становится более и более интересным.

The action movie was quite slow at the beginning, but it really picked up in the middle. Сначала динамика фильма очень медленная, но уже к середине заметно ускорение.

The song is very slow at first, but the tempo picks up a lot after the first verse. Эта песня, поначалу очень медленная, сильно ускоряется после второго куплета.
2. Стабилизация бизнеса, экономических проектов.

Business really picked up after the summer because people were no longer on summer vacation. Так как многие люди вернулись из летних отпусков, дела пошли в гору.
Sales were down for the first three months of this year, but they’re starting to pick up now. После трехмесячного снижения продаж, в настоящее время наблюдается их рост.
3. Быстрое исчезновение кого-то или чего-то.

«Where’s Ralph?» « Где Ральф?»
« I don’t know. He was here, but then he just picked up and left. I don’t know where he went.” Я не знаю. Он был только что здесь, затем встал и куда-то вышел.
4. Предложение о оплате счета (за кого-то другого ).

Don’t worry about getting any extra money for tonight. I’m going to pick up the tab. Не беспокойся, дополнительные расходы тебе не понадобятся, я оплачу счет.
The check will be picked up by the boss tonight. Чек будет оплачен руководителем, сегодня вечером.
5. Научиться чему-то на подробных примерах.

When I was traveling through France, I picked up a little French. Я немного научился говорить по-французски, пока путешествовал по Франции.
I don’t know how to use this machine, but I’m sure I can pick it up quickly. Я не знаю, как пользоваться этой машиной, но уверена, что смогу быстро понять.
6. Познакомиться с кем-то, снять кого-то на ночь.

A strange guy tried to pick me up in the bar last night. I told him I wasn’t interested. Один незнакомый парень пытался снять меня в баре, но я сказала, что мне это не интересно.
7. Когда полиция арестовывает кого-то.

The guy who stole my money was finally picked up by the police. Полиция наконец-то поймала вора, который меня ограбил.
8. О чем-то, что придает вам сил (музыка, напитки, еда, общение).

If I’m tired, I have a cup of coffee. It really picks me up. Если я устала, я пью чашечку кофе, меня это подбадривает.
9. Поймать сигнал.
My radio is really good. It can pick up signals from over 300 kilometers away. Мой приемник просто суппер, он ловит более 300 станций.
10. Поднимать что-то с пола, с дороги.
I saw a fifty dollar bill on the ground this morning, so I picked it up and put it in my pocket. Этим утром я увидел пятидесятидолларовую купюру на земле, поднял ее и сунул в карман.

Запись опубликована в рубрике Фразовые глаголы. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>