Значение выражения Do not miss the boat

В прошлой статье мы писали о выражение after all (перевод – конце концов), а сегодня расскажем о выражении do not miss the boat. Носители употребляют фразу ‘Do not miss the boat’, когда предлагают кому-то не упустить свою возможность. Do not miss the boat – дословно, не пропусти свою лодку. 

 Для лучшего понимания этой идиомы несколько примеров: 

My friend said I should invest in that stock, but I didn’t. Then, it went up to ten times its original value. I really missed the boat on that one. Мой друг посоветовал мне вложить деньги в эти акции (фонд), вскоре их стоимость выросла в десять раз. Откровенно говоря, я просто упустил свой шанс.

You should apply for this job. It’s a great opportunity! You don’t want to miss the boat, do you? Тебе стоит побороться за эту должность (подать документы, пройти интервью), это прекрасная возможность! Ты же не хочешь упустить такой шанс, не так ли?

My brother could have made a lot of money if he had invested in that company right away. Unfortunately, he waited too long and missed the boat. Мой брат мог сколотить огромную сумму, если бы инвестировал деньги сразу в ту компанию. К сожалению, он ждал слишком долго и упустил свой шанс.

Как видно из вышеперечисленных примеров идиома ‘Do not miss the boat’ употребляется в обычной жизни и бизнесе, особенно при вложении денег или возможности приумножить свой капитал.

В следующей нашей статье мы расскажем о идиоме no wonder!

Запись опубликована в рубрике Идиомы. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>