Примеры перевода инфинитива, причастия, герундия, модальных глаголов.

Данная заметка полезна для тех, кто в данный момент изучает инфинитив, причастие, герундий, модальные глаголы.

Примеры с переводом помогут лучше понять данный раздел английской грамматики

1. Will you object my smoking here? Вы не будете возражать, если я закурю? Вы не против….?

2. I’d like my friend to be happy. Я бы хотел, чтобы мой друг был счастлив.

3. I’m glad them to invite. Рада  их пригласить.

4. I’m glad to have been invited.  Рада, что меня пригласили.

5. They judged  him of laying. Они обвиняют его во лжи.

6.  There is no chance of them calling on us. Нет никаких шансов (вряд  ли), что они придут (зайдут) к нам.

7. We are expecting them to come in. Мы ожидаем, что они придут.

8. How can one avoid making such mistakes.  Как можно избежать (создание) такого рода ошибок.

9. There is no chance for you to receive  the letter from him. У тебя нет шансов (вряд ли)получить от него письмо.

10.  I’m sure_ I believe this book to be interesting.  Я уверен в том, что эта книга интересная.

11. I’m glad to be working here. Я  рад работать здесь.

12. He dreamt of coming a famous writer. Он мечтал стать известным писателем.

13. We were against Mr. Bond’s going to Moscow (Mr. Bound going). Мы были против того, чтобы господин Бонд ехал в Москву.

14. All tickets were supposed to be sold in the afternoon. Ожидали, что все билеты будут проданы к полудню.

15. The article was published and I was paid. Статью опубликовали и мне заплатили.

16. He risked appearing on TV. Он рисковал,  выступая на телевидении.

17. Sorry for calling so late_ Excuse my calling…..  Извините, что звоню так поздно.

Примеры употребления инфинитива, причастия, герундия, модальных глаголов.

  • 18. The car was seen to disappear. Видели, как машина исчезла (скрылась).
  • 19. The work finished we went home.  Окончив работу, мы пошли по домам.
  • 20. It is so danger  to drive here so fast. Очень опасно  водить машину так быстро здесь.
  • 21. Do you mind our being presented on the meeting. Вы не возражаете, если мы будем присутствовать на встрече?
  • 22. This mechanism is provided with a special gadget for automatically work. Этот механизм снабжен специальным устройством для автоматической работы.
  • 23. What to answer  him must be thought over. Нужно подумать о том, что ему сказать (ответить).

Перевод примеров с использованием инфинитива, причастия, герундия, модальных глаголов

24. We were suppressed at Oscar’s coming very late.  Мы думали, что Оскар приедет поздно.

25. I will make them came in time. Я заставлю их придти вовремя.

26. It cannot be avoid_ There is no avoid it.  Этого не избежать.

27. The lesson over, teacher left the class. Лекция была окончена (закончилась), учитель вышел из класса.

28. Having finished the work he left the сlass. Окончив работу, он вышел из класса.

29. Whether  to invite  them or not hasn’t been discussed yet.  Еще не решено, приглашать их или нет.

30. Your buying so many clothes leave us without money. Ты покупаешь так много одежды, мы разоримся!

31. It was so late for us to start discussing  this question. Было слишком поздно, чтобы мы начали обсуждать этот вопрос.

32. Let me by some flowers for you! Позвольте, я куплю цветы для вас!

33. The bag is unlikely have been stolen.  You are likely to have left it. Навряд ли сумку украли, скорее всего, ты забыла ее.

 

Запись опубликована в рубрике Времена и грамматические комментарии. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>