В русском языке есть много глаголов передающих информацию зрительного восприятия: «смотреть», «видеть», «наблюдать», «пристально вглядываться», «пялиться» и т.д. В английском языке есть свое множество глаголов, рассмотрим их примеры.
- I. «Watch» – смотреть пристально и долго, внимательно наблюдать за процессом, смотреть представление, телевизор, пьесу:
- He was watchingtrains move slowly, throwing off clouds of steam into the cold air. Everything was dirty and smoke-grimed. Он наблюдал, как поезда двигались медленно, выбрасывая облака пара в холодный воздух; все было окутано грязной дымкой;
- She was watching the guests greet each other and share the news. Она смотрела, как гости приветствуют друг друга и делятся новостями.
- II. «Look» – смотреть на что-то, за кем-то, куда-то. Изменение направления глаз и переносное значение в фразовых глаголах: «look around», «look up», «look for», «look after» и др.:
- Look at me, don’t afraid. Посмотри на меня, не бойся;
- Look up, there are our boys! Смотри на верх, вот наши парни!;
- We are looking after her pets, while she is traveling. Мы присматриваем за ее домашними любимцами, пока она в путешествии.
III. «Stare» и «Gaze» – неподвижный, постоянный, навязчивый или неприличный взгляд. Выражает удивление, презрение, ненависть и безучастность.
- Не was staring at me in surprise. Он с удивлением смотрел на меня;
- Lucy stared blankly at her teacher. Люся непонимающе уставилась на своего учителя;
- He was staring moodily into his glasses. Он безучастно смотрел сквозь свои очки.
- IV. «Glance»– быстрый взгляд, скосить глаза и подсмотреть что-то или за кем-то:
- At first glance she is still a child. На первый взгляд она еще ребенок.
- Here are a top five the highest mountains in the word. Топ пять самых высоких гор в мире.